和友人送弟

君说无家只弟兄,此中言别若为情。

干戈闹日分头去,山水寒时信路行。

月下断猿空有影,雪中孤雁却无声。

我今骨肉虽饥冻,幸喜团圆过乱兵。

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

和友人送弟

和友人送弟

君说无家只弟兄,

此中言别若为情。

干戈闹日分头去,

山水寒时信路行。

月下断猿空有影,

雪中孤雁却无声。

我今骨肉虽饥冻,

幸喜团圆过乱兵。

译文:

朋友告诉我,没有家只有弟兄,

在这里说别离如亲情。

战争席卷着白天,分开去寻找归途,

寒冷的山水中,只能靠信路行走。

月光下,猿猴被切断,只留下空影,

雪地里,孤雁却没有声音。

虽然我现在骨肉饥冻,

但幸运的是我们团聚了,逃过了混乱的兵乱。

诗意和赏析:

这首诗描写了战乱时期的离别和目标。诗人和友人告别,朋友告诉他,没有家,只有亲如弟兄。这种别离被认为是一种深情。他们分开寻找自己的道路,但战乱和寒冷的环境使他们的旅程变得困难。诗中的月照和雪地,分别以断猿和孤雁的形象,构成了诗中的一个留白,这也暗示了他们在世界的变故中变得孤立无援。最后一句,虽然诗人自己正在饥寒交迫,但他庆幸他们能够再次团聚,逃离混乱的战事。整首诗表达了诗人对友情和亲情的珍视,以及他们共同度过困难时刻的欣喜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

更多诗词分类

月下山水无声弟兄骨肉孤雁路行团圆有影幸喜饥冻