苏小小歌/苏小小墓

幽兰露,如啼眼。

无物结同心,烟花不堪剪。

草如茵,松如盖。

风为裳,水为佩。

油壁车,夕相待。

冷翠烛,劳光彩。

西陵下,风吹雨。

作者简介(李贺)

李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

苏小小歌/苏小小墓

诗词:《苏小小歌/苏小小墓》

朝代:唐代

作者:李贺

苏小小墓前有一株幽兰,像她的眼泪一样晶莹。无物可以与之相比,烟花虽美却无法剪裁。草地像茵席一样绿茵茵,松树像遮蔽的盖子一样高大。风来像衣裳拂动,水像佩饰般轻盈。有一辆油壁车,黄昏时彼此相对等待。冷光彩烛照亮了周围。西陵下,风吹起了雨滴。

中文译文:

苏小小的墓前有一株幽兰,像她可怜的眼泪一样湿润。没有任何物品能与它相提并论,即使是绚丽的烟花也不能剪裁成同样的美。草地像茵席一样绿茵茵,松树像高大的盖子一样覆盖着。风吹过时宛如衣裳飘动,水流动起来像轻盈的佩饰。在那里还有一辆油壁车,在黄昏时彼此相对徘徊。寒冷的烛光照亮了周围的一切。在西陵下,风吹来了雨滴。

诗意:

这首诗描绘了苏小小的墓地景象。墓前的幽兰代表了苏小小的眼泪,在寂静中显得异常清丽。诗人表达了对苏小小的思念之情,将自然景物与苏小小的形象相结合,展现了苏小小的纯洁与高贵。

赏析:

李贺以其独特的风格,将自然景物和人物形象巧妙地结合在一起,通过描绘苏小小的墓地景象来表达对逝去的人的思念之情。诗中使用了大量的对比描写,如幽兰与眼泪、草地与茵席、松树与盖子等,使诗句更具有诗意和韵味。通过对景物的描写,诗人成功地传达了对逝去的人深深的思念和无尽的悲痛之情。整首诗流畅自然,意境清新,展示了李贺独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

更多诗词分类

烟花光彩相待啼眼如茵冷翠烛