谢李輈再到

等闲拜日晚,夫妻犹相疮。

况是贤人冤,何必哭飞扬。

昨夜梦得剑,为君藏中肠。

会将当风烹,血染布衣裳。

劳君又叩门,词句失寻常。

我不忍出厅,血字湿土墙。

血字耿不灭,我心惧惶惶。

会有铿锵夫,见之目生光。

生光非等闲,君其且安详。

作者简介(孟郊)

孟郊

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

谢李輈再到

《谢李輈再到》是唐代孟郊创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

等闲拜日晚,

夫妻犹相疮。

况是贤人冤,

何必哭飞扬。

昨夜梦得剑,

为君藏中肠。

会将当风烹,

血染布衣裳。

劳君又叩门,

词句失寻常。

我不忍出厅,

血字湿土墙。

血字耿不灭,

我心惧惶惶。

会有铿锵夫,

见之目生光。

生光非等闲,

君其且安详。

中文译文:

无意中夜晚拜日落,

夫妻之间仍是伤痛。

何况是贤良之人受冤屈,

为何要哭泣而飞扬。

昨夜梦中得到一把剑,

替你藏在内心深处。

将来会将其磨砺成利器,

血染了我的布衣长袍。

辛苦你再次敲门而来,

言辞已失去平常的风采。

我不忍心走出门廊,

血字湿润了土墙。

血字永不会磨灭,

我心中充满了恐惧。

然而将会有一个英勇的男子,

一见到他,目光就会闪亮。

他的目光绝非寻常,

你应该安心地等待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

更多诗词分类

等闲血染布衣夫妻飞扬相疮贤人冤