约二同年游虎丘

兼旬闭户耐寒威,起视晴空碧四围。

黄鸟啼边忽游子,白龙去后渐单衣。

年时尚记寻芳约,老境仍怜得醉希。

红影幽香虎丘路,杖藜携酒莫相违。

约二同年游虎丘

《约二同年游虎丘》是宋代陈造创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:

约定的两个同年友人游览虎丘,共度寒冬。

经过数天的关门闭户,我们忍受严寒,但依然威风凛凛。

抬头望见晴朗的蓝天,四周一片清澈明亮。

黄鸟在我们身边鸣叫,突然想起离家的游子。

白龙离去后,逐渐凋零的孤独感渐渐浮现。

时光流逝,我们仍然记得昔日一起寻找美景的约定。

老年的境遇,依然怜悯着对陶醉的渴望。

红色的阳光投下幽幽的香气,虎丘的道路上。

手拄杖,肩挑藜,带上酒,不要分离。

诗意:

这首诗描绘了两位同年友人在寒冬时节一同游览虎丘的情景。诗人通过描绘自然景观和人物形象,表达了对友谊和美好时光的珍视,以及老年时依然怀念过去的情感。

赏析:

《约二同年游虎丘》以自然景观为背景,通过对季节、天空、鸟鸣等元素的描写,营造出了一幅冬日游览虎丘的画面。诗人以友谊为主题,将两位同年友人的约定和相互陪伴的情感表达出来。诗中的黄鸟和白龙象征着离家的游子和渐行渐远的孤独感,与友人的相聚和相伴形成了鲜明的对比。

在诗的结尾,诗人强调了友谊的重要性,并表达了对美好时光的怀念和对陶醉的渴望。红影幽香的虎丘路透露出一种宁静和温馨的氛围,而手拄杖、肩挑藜、带上酒的叙述则展现了友人之间相互扶持、共同享受美好的意境。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了友谊和美景,通过细腻的描写和意象的运用,给人以温暖、唯美的感受。诗人通过对自然景观的描写,表达了对友情和美好时光的珍视,使读者在阅读中能够感受到诗人对友谊的赞颂和对美好回忆的眷恋。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

约二同年游虎丘网友评论

更多诗词分类

晴空黄鸟杖藜游子相违寻芳单衣闭户兼旬老境时尚啼边