哭李大元镇二首

不忍重过旧竹扉,寒花满眼泪双挥。

只疑被酒酲难起,却似游燕宦未归。

落月仪容犹仿佛,回风笑语尚依稀。

如何甫及经年别,酒社诗坛事事违。

¤

哭李大元镇二首

《哭李大元镇二首》是明代秦镐创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

不忍重过旧竹扉,

寒花满眼泪双挥。

只疑被酒酲难起,

却似游燕宦未归。

落月仪容犹仿佛,

回风笑语尚依稀。

如何甫及经年别,

酒社诗坛事事违。

译文:

情不忍再次踏过那道古老的竹门,

泪水如雨满眼双流。

只怕被酒的醉意所困扰,

宛如一只游离的燕子还未归来。

月亮落下,容颜依然如故,

回风中的笑语依稀可闻。

怎能及得上多年的别离之痛,

酒馆和诗坛上的一切都变得陌生。

诗意:

这首诗表达了诗人对已逝友人李大元的深深怀念之情。诗人不忍再次回到李大元曾经待过的地方,眼泪如雨而下。他感叹自己仿佛被酒精的醉意所困扰,就像一只游离的燕子还未归来一样。夜晚的月亮落下,但诗人仍然能够想起李大元的容颜和笑语,然而,多年的别离使得诗人感到无法抵达李大元所在的境地,酒馆和诗坛上的一切也变得陌生。

赏析:

这首诗表达了对逝去友人的思念之情,以及时光流转中人事如梦的感叹。诗人通过对旧竹门的回忆,描绘了自己内心的伤痛,眼泪如雨般流淌。他将自己与被酒精麻醉的状态相比,暗示自己无法释怀过去的友情。诗中的落月、回风,以及李大元的容颜和笑语,都是诗人怀念和追忆的对象,通过这些形象的描绘,诗人表达了自己对逝去友人的深深思念之情。然而,诗人也感叹时光的无情,多年的别离使得他无法再次回到过去的境地,酒馆和诗坛上的变化也让他感到陌生。整首诗以诗人的内心感叹为主线,情感真挚而深沉,通过对友情的追忆,折射出充满离愁别绪的人生境遇,给人以思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

哭李大元镇二首网友评论

更多诗词分类

事事仿佛眼泪回风不忍经年笑语依稀竹扉仪容