以纱巾寄鲁望因而有作

周家新样替三梁。

裹发偏宜白面郎。

掩敛乍疑裁黑雾,轻明浑似戴玄霜。

今朝定见看花昃,明日应闻漉酒香。

更有一般君未识,虎文巾在绛霄房。

作者简介(皮日休)

皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

以纱巾寄鲁望因而有作

《以纱巾寄鲁望因而有作》

周家新样替三梁,

裹发偏宜白面郎。

掩敛乍疑裁黑雾,

轻明浑似戴玄霜。

今朝定见看花昃,

明日应闻漉酒香。

更有一般君未识,

虎文巾在绛霄房。

中文译文:

用纱巾给鲁望寄去感叹的心情,由此而有了这首诗。

周家出了新的纱巾替代了三梁家的巾,

用来包裹头发特别适合白面郎。

包裹的样式隐隐约约像黑云般厚重,

又轻盈明亮像戴上了玄色霜露。

今天早晨我看到花朵的美丽,

明天我会闻到熬酒的香味。

还有一种巾,你还不认识,

虎文巾垂挂在绛霄房。

诗意和赏析:

这首诗表达了作者皮日休对纱巾的赞美和思念之情。首先,诗中描述了周家新样的纱巾替代了三梁家的巾,表示纱巾的创新和更新换代。纱巾被用来包裹头发,使得“白面郎”(指美男子)更加出众。接着,作者通过比喻,将纱巾的轻盈、明亮的质感形容为黑云般厚重和戴上了玄色霜露,使得纱巾的美丽和精致突显出来。接下来,作者描述了自己的愉快和期待,他看到了今天的花朵美丽,预期明天会闻到熬酒的香味,这种愉快和期待的心情与纱巾相呼应。最后,作者提到虎文巾,暗示了另外一种巾,给读者留下一种悬念和未知感。整首诗通过描绘纱巾的美丽和神奇之处,以及作者对纱巾的思念和期待之情,传达了对纱巾的赞美和渴望的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

更多诗词分类

一般玄霜浑似新样更有酒香定见黑雾乍疑白面郎掩敛