思远人·有美人兮天之涯

有美人兮天之涯,食兰菊兮服锦衣,披琼简兮规天维。

隔昆丘之遐阻兮,限弱水之漫瀰。

曾故人之莫吾知兮,旷千载而不归。

岁冉冉其将莫兮,俨吾驾而不可以徒回。

几逍遥於山阿,思夫君於式微。

作者简介(曹勋)

曹勋

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

思远人·有美人兮天之涯

《思远人·有美人兮天之涯》是宋代文人曹勋创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

有美人兮天之涯,

这位美丽的姑娘在天涯,

食兰菊兮服锦衣,

她吃着兰花和菊花,穿着锦绣的衣裳,

披琼简兮规天维。

手持琼简,以测量天地。

隔昆丘之遐阻兮,

隔着昆仑山那遥远的障碍,

限弱水之漫瀰。

限制着那弱水的瀰漫。

曾故人之莫吾知兮,

曾经的故人我已不知去向,

旷千载而不归。

已过了千载却未归来。

岁冉冉其将莫兮,

岁月匆匆流逝,将他遗忘,

俨吾驾而不可以徒回。

我坐在车上,却无法回到过去。

几逍遥於山阿,

多次闲逛在山间,

思夫君於式微。

思念着我的丈夫,他的位分已经衰微。

这首诗描绘了一位美丽的姑娘身处天涯,她食用着芳香的兰花和菊花,穿着华丽的锦绣衣裳。她手持琼简,试图测量天地的广阔。然而,她与心爱的人隔着昆仑山,被遥远的距离和弱水的流动所限制。她曾经的故人已经离去,千载过去后仍未归来。岁月匆匆流逝,她难以回到过去。她在山间游荡,思念着位分已经衰微的丈夫。

这首诗以婉约的笔触表达了作者对远方的思念和对过去的回忆之情。通过描绘美丽的景物和细腻的情感,诗人表达了对爱情和时光流逝的深切感受。整首诗以其抒情的韵味和意境给人以深深的共鸣,展示了宋代文人对于离别和岁月流转的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

思远人·有美人兮天之涯网友评论

更多诗词分类

锦衣弱水昆丘