风筝

何响与天通,瑶筝挂望中。

彩弦非触指,锦瑟忽闻风。

雁柱虚连势,鸾歌且坠空。

夜和霜击磬,晴引凤归桐。

幽咽谁生怨,清泠自匪躬。

秦姬收宝匣,搔首不成功。

风筝

诗词《风筝》的中文译文为:

何响与天通,

风筝高挂在天空中。

五彩的弦不需要触动手指,

如琴如瑟,却能听到风的声音。

风筝柱虚无势不可靠,

美丽的鸾歌却坠入空中。

夜晚,寒霜击打着古代的铜磬,

晴天中引来凤凰归来桐树。

幽咽的歌声倾诉着谁的怨恨,

清泠的琴音自隐居者而来。

秦姬试图收回宝匣中的东西,

抓挠了几次却没有成功。

这首诗描绘了一幅风筝的画面。风筝高挂在天空中,五彩的线如琴如瑟,不需手指触动,却能随风发出声音。风筝柱虽然虚无,但风筝的歌声却飘扬于空中。在夜晚,寒霜击打着古代的铜磬,而在晴天中,凤凰归来,引得桐树鸣唱。诗中也流露了一些情感,传达了一种幽咽和清泠之感。最后一句描绘了秦姬试图收回宝匣中的东西,但尽管多次抓挠,却未能成功。整首诗以描写风筝的形象为主线,以风筝、琴和瑟的声音为表现手法,展现了作者对风筝的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

更多诗词分类

搔首闻风雁柱宝匣望中连势坠空幽咽匪躬秦姬成功