天安门诗抄

天惊一声雷,地倾绝其维。

顿时九州寂,无语皆泪水。

相告不成声,欲言泪复垂。

听时不敢信,信时心已碎。

天安门诗抄

《天安门诗抄》

天惊一声雷,

地倾绝其维。

顿时九州寂,

无语皆泪水。

相告不成声,

欲言泪复垂。

听时不敢信,

信时心已碎。

中文译文:

天空突然响起一声雷鸣,

大地似乎动摇得无法维持。

瞬间,整个九州陷入了寂静,

无言的人们都泪眼汪汪。

彼此相互告知,却发不出声音,

欲言又泪如雨下。

听到这消息时不敢相信,

但当真相被证实时,心已经碎裂。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一种震惊和心碎的场景,以表达作者对某个不详的事件或消息的强烈感受。诗中使用了雷声和地动的意象,象征着天地间的巨变,给人一种突如其来的意外和恐慌感。九州的寂静表示整个世界都为之停滞,人们无法开口说话,只能用眼泪来表达内心的悲痛和无助。

诗中的情感强烈而深沉,通过短短的几句表达了作者的心灵冲击和痛苦。诗中的“相告不成声”和“欲言泪复垂”揭示了作者因震惊而无法说话的困境,同时又因内心的悲伤而泪如雨下。作者在听到这个消息时感到难以置信,但当真相被证实时,他的心已经破碎。

这首诗词通过简洁而有力的语言,传达了作者内心的震撼和痛苦。它给读者带来强烈的情感冲击,引发对生命脆弱性和人类命运的深思。诗词的主题和意象具有普遍性,使读者能够在其中找到共鸣,反思生活中的不确定性和挑战。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

天安门诗抄网友评论

更多诗词分类

不成不敢无语欲言泪水倾绝九州寂