次韵孔武仲学士见赠

羡君眈读书,日夜论今古。

虽复在家人,不见释手处。

意求五车尽,未惜双目苦。

蓬莱倚宵汉,简册充栋宇。

学成擅囷仓,笔落走风雨。

破笼闭野鹤,短草藏文虎。

鬓须忽平白,儿女无复乳。

知君不能荐,愧我终何补。

偶来相就谈,日落久未去。

归鞍得新诗,佳句烂如组。

古风弃雕琢,遗味比乐府。

且复调埙篪,泠然五音举。

作者简介(苏辙)

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

次韵孔武仲学士见赠

诗词:《次韵孔武仲学士见赠》

羡君眈读书,

日夜论今古。

虽复在家人,

不见释手处。

意求五车尽,

未惜双目苦。

蓬莱倚宵汉,

简册充栋宇。

学成擅囷仓,

笔落走风雨。

破笼闭野鹤,

短草藏文虎。

鬓须忽平白,

儿女无复乳。

知君不能荐,

愧我终何补。

偶来相就谈,

日落久未去。

归鞍得新诗,

佳句烂如组。

古风弃雕琢,

遗味比乐府。

且复调埙篪,

泠然五音举。

中文译文:

羡慕你专心读书,

日夜研讨古今。

虽然身在家中,

从未见你松手之处。

心意渴望学问如五车般丰盈,

即便眼睛受苦也不嫌弃。

如同蓬莱仙山依靠着夜空的汉宫,

书籍简册充满了屋子。

学识成就使你擅长管理仓库,

笔落如云行走于风雨之中。

自由的野鹤被困在笼子里,

像藏匿在矮草中的文虎。

鬓发逐渐变白,

儿女已不再吃奶。

我知道你无法推荐我,

愧疚感使我无法弥补。

偶然相聚时谈天说地,

日落之际久久不愿离去。

回到鞍上获得了新的诗篇,

佳句如珠一样闪耀。

放弃了古代歌谣的繁琐雕饰,

留下的味道比乐府诗还要迷人。

再次拿起埙篪吹奏,

清脆的五音飘扬而起。

诗意和赏析:

这首诗是宋代苏辙写给孔武仲学士的回赠之作。诗人羡慕学士专心致志地读书,日夜思考历史和现实。尽管学士身处家中,但他从未放下手中的书卷。他的心意追求学问的丰富,即便双目感受痛苦也不厌倦。诗中提到他的书籍简册堆满了屋子,如同蓬莱仙山依靠着夜空的汉宫,展示了他对学问的渴望和追求。

学士的学识使他擅长管理仓库,他的笔落下时,就像行走在风雨之中。然而,诗中也描绘了他如同被困在笼子里的野鹤,隐藏在矮草中的文虎,表达了他的才华被束缚的遗憾。

诗中还提到了时光的流转,学士的鬓发逐渐变白,儿女已不再吃奶,暗示了时光不可逆转,人事已非。

诗人自觉无法对学士有所推荐,感到愧疚和无法弥补的遗憾。然而,他们偶然相聚时,能够畅谈天地之间的事情,日落后也不舍离去。当他归鞍之时,获得了学士创作的新诗,其中的佳句如珠一般璀璨。这些佳句放弃了古代歌谣的繁琐雕饰,但却比传统的乐府诗更加迷人,保留了古风的味道。

最后,诗人提到学士再次拿起埙篪吹奏,五音清脆悠扬。这一句表达了学士对古代乐器的钟爱,并以此作为本诗的结尾,使整首诗在音乐的氛围中结束。

这首诗以崇敬之情写给孔武仲学士,赞颂了他的专注学问、学识渊博和才华横溢。诗中通过描绘学士的学术追求和他所面临的困难,表达了诗人对学士的钦佩之情。同时,诗人也表达了自己对学士的无法推荐和无法补偿的遗憾之情。整首诗以清新的语言和鲜明的意象,展示了诗人对学士的敬意和对学问的追求的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

次韵孔武仲学士见赠网友评论

更多诗词分类

不见读书家人今古双目简册