正乐府十篇·贪官怨

国家省闼吏,赏之皆与位。

素来不知书,岂能精吏理。

大者或宰邑,小者皆尉史。

愚者若混沌,毒者如雄虺。

伤哉尧舜民,肉袒受鞭箠。

吾闻古圣王,天下无遗士。

朝廷及下邑,治者皆仁义。

国家选贤良,定制兼拘忌。

所以用此徒,令之充禄仕。

何不广取人,何不广历试。

下位既贤哉,上位何如矣。

胥徒赏以财,俊造悉为吏。

天下若不平,吾当甘弃市。

作者简介(皮日休)

皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

正乐府十篇·贪官怨

国家宫廷官吏,奖赏的都与位置。

一直以来不知道书,难道能精通官吏治理。

大的或宰食邑,小的都尉史。

愚蠢的人如果混沌,中毒的象雄虺。

尧、舜人民悲伤啊,上身受鞭打。

我听说古代的圣王,天下没有给人。

朝廷到下邑,治理国家的人都仁义。

国家选拔贤良,规定同时禁忌。

之所以采用这样的人,让他充任俸禄。

为什么不广取人,为什么不扩大创业。

下位既然贤明呢,高位怎么样了。

胥徒赏赐财物,优秀全部为吏。

天下如果不公平,我会甘愿放弃市场。

* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

更多诗词分类

不知岂能混沌愚者大者小者国家毒者尉史