薄媚(第二虚催)

飞云驶。

香车故国难回睇。

芳心渐摇,迤逦吴都繁丽。

忠臣子胥,预知道为邦祟。

谏言先启。

愿勿容其至。

周亡褒姒。

商倾妲己。

吴王却嫌胥逆耳。

才经眼、便深恩爱。

东风暗绽娇蕊。

彩鸾翻妒伊。

得取次、于飞共戏。

金屋看承,他宫尽废。

薄媚(第二虚催)

诗词《薄媚(第二虚催)》的中文译文如下:

飞云驶。香车故国难回睇。

飞云驶过,故国的香车难以回首。

芳心渐摇,迤逦吴都繁丽。

美丽的心渐渐动摇,吴都的繁华迤逦。

忠臣子胥,预知道为邦祟。

忠臣子胥,预知国家的祸害。

谏言先启。愿勿容其至。

先发表忠言,希望不要被容忍。

周亡褒姒。商倾妲己。

周朝亡于褒姒,商朝倾于妲己。

吴王却嫌胥逆耳。才经眼、便深恩爱。

吴王却嫌胥的忠言不合耳。因才华而深深地爱慕。

东风暗绽娇蕊。彩鸾翻妒伊。

东风轻轻吹开娇艳的花朵。彩鸾翻身嫉妒她。

得取次、于飞共戏。金屋看承,他宫尽废。

得以与飞云一同嬉戏。金屋看承,他宫房全部荒废。

这首诗描绘了一个被背叛和遗忘的故事。诗中描绘了忠臣子胥预知国家的祸害,但却被吴王忽视。诗人通过比较历史上的褒姒

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

更多诗词分类

故国知道子胥香车迤逦忠臣邦祟