悠悠离洞壑,冉冉上天津。

捧日终为异,从龙自有因。

高行四海雨,暖拂万山春。

静与霞相近,闲将鹤最亲。

帝乡归莫问,楚殿梦曾频。

白向封中起,碧从诗里新。

冷容横钓浦,轻缕绊蟾轮。

不滞浓还淡,无心卷复伸。

非烟聊拟议,干吕在逡巡。

会作五般色,为祥覆紫宸。

《云》诗词的中文译文:

悠悠离开洞壑,

缓缓上升到天津。

举日到了尽头改变了,

从龙自有原因。

高大的身姿遍布四海,

温暖的春风拂过万山。

宁静的云雾接近彩霞,

安逸的乌鹤最为亲密。

不要问我归属于哪个地方,

楚殿里的梦境曾频繁出现。

白云从封中飘起,

碧云则铺展在诗里。

冷漠的容颜横卧在钓浦,

纤细的云雾绊住了蟾轮。

不固持于浓重还是淡然,

无欲望将自己卷起又展开。

不是冉冉升起的烟,

是祥瑞覆盖着紫宸。

像干吕般奏出五种音色,

为了帝乡的繁荣而辛勤奔走。

《云》诗词的诗意与赏析:

这首诗通过描写云的形象,表达了云的飘逸、自由、变化的特点。诗中运用了丰富的词语和比喻手法,使云的形象栩栩如生,给人一种神秘而美丽的感觉。

诗人将云比作自由自在的龙,象征着云的变化多端和自由翱翔的特性。云在天空中升腾、飘散,给人以宁静、闲适的感觉,与彩霞相近,与鹤亲密。这表达了诗人对云的赞美之情。

诗中还涉及到了帝乡归、楚殿梦等意象,这些形象暗示了诗人对故乡的思念和回忆。通过云的形象和诗人个人的情感表达,使整首诗充满了禅意和哲理。

诗的结构简洁明快,诗句间的对比和呼应使诗词更具感染力。诗人通过描述云的形象,抒发了自己对自由、变化、宁静的追求和向往,同时也表达了对故乡的思念和渴望。整首诗在艺术上具有很高的观赏价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

更多诗词分类

四海自有相近冉冉高行