喜迁莺(春感)

帝城春昼。

见杏脸桃腮,胭脂微透。

一霎儿晴,一霎儿雨,正是催花时候。

淡烟细柳如画,雅称踏青携手。

怎知道、那人人,独倚阑干消瘦。

别后。

音信断,应是泪珠,滴遍香罗袖。

记得年时,胆瓶儿畔,曾把牡丹同嗅。

故乡水遥山远,怎得新欢如旧。

强消遣,把闲愁推入,花前杯酒。

喜迁莺(春感)

中文译文:

《喜迁莺(春感)》

帝城的春天。见到了杏脸桃腮,妆容微妙。一会儿晴天,一会儿雨天,正是催花的时候。淡淡的烟雾和瘦长的柳树如同画卷,优雅地称之为踏青携手。却不知道,那个人,独自倚在栏杆上消瘦。别离之后,音信断绝,应该是泪水滴湿了香罗袖子。记得那年时,胆瓶旁边,曾一起嗅过牡丹的芬芳。故乡在水的彼岸,山的远方,怎么找得到新的欢乐,如同旧时一般。勉强寻欢作乐,将闲愁推入花前,举杯畅饮。

诗意:

这首诗描绘了一个帝城的春天景色,以及一段失散的爱情故事。描写了春天的美丽和变幻无常的天气,表达了对过去美好时光的怀念和对爱情失去的痛苦。作者通过水、山、花等意象,将内心的情感与外在的自然景观相结合。

赏析:

这首诗以简练、抒情的语言表达了作者清丽的诗意和情感。描摹了春天的美景,展现了喜悦和泪水交织的情感。通过对自然景观的描绘,抒发了作者内心深处的离愁别绪和对过去美好时光的怀念。整首诗情感真挚,气氛渲染细腻,展示了宋代诗人独有的感伤之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

更多诗词分类

时候正是淡烟携手踏青胭脂雅称柳如画