积雨

积雨蓬门掩,连阴草阁凉。

荷香池上榻,云气竹间凉。

岸岸新流没,村村湿雾黄。

钓船迷去住,长系短篱傍。

积雨

《积雨》是明代诗人张祥鸢的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

积雨蓬门掩,

连阴草阁凉。

荷香池上榻,

云气竹间凉。

岸岸新流没,

村村湿雾黄。

钓船迷去住,

长系短篱傍。

译文:

积雨使门前的草门关上,

连绵的阴雨使草阁变得凉爽。

荷香散发在池塘的床榻上,

云气弥漫在竹林之间,凉爽宜人。

河岸上的新流水被雨水淹没,

村庄里弥漫着潮湿的黄色雾气。

钓船迷失了方向,停泊在远处,

长长的篱笆旁边被雨水浸湿。

诗意和赏析:

这首诗描绘了雨后的景象,通过细腻的描写展现了大自然的变化和人们的生活状态。

诗人以一种简练而富有意境的语言,描绘了雨后的景色。蓬门掩合,草阁凉爽,给人一种清新、凉爽的感觉。荷香弥漫在池塘上的榻上,云气在竹林间蔓延,使得整个环境更加宜人。

诗中描绘的雨水淹没了新的河流,村庄被潮湿的雾气笼罩,给人一种湿润、朦胧的感觉。钓船迷失了方向,停泊在远处,篱笆被雨水浸湿,描绘了人们生活中的困境和无奈。

整首诗以简洁的语言表达了雨后的景象,通过描绘自然景色和人物活动,传达了一种清新、凉爽、湿润的感觉。同时,诗人也通过对人物困境的描写,暗示了一种无奈和苦闷的心境。

总体而言,这首诗通过细腻的描写和意象的运用,将自然景色与人物活动融为一体,展现了雨后的美丽和人们的生活状态,既给人以清新和凉爽的感受,又透露出一丝无奈和苦闷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

积雨网友评论

更多诗词分类

云气岸岸新流村村雨蓬