拟古

庭树日已黄,白发日已短。

候虫鸣前除,秋霜蕙花晚。

岁月如奔驹,六辔不可挽。

泛舟涉方瀛,方瀛水清浅。

安期邈难求,吾棹亦已返。

花开醉复斟,黍熟饥自饭。

逌然乐悟生,瑶岛谅不远。

拟古

《拟古》是明代诗人钱宰的一首诗词。下面是诗词的中文译文:

庭树日已黄,

The courtyard trees have turned yellow with the passing days,

白发日已短。

My white hair has grown shorter with each passing day.

候虫鸣前除,

Before the insects call at dawn, I prepare myself,

秋霜蕙花晚。

In late autumn, frost adorns the chrysanthemums.

岁月如奔驹,

Time flies by like a galloping steed,

六辔不可挽。

Its reins cannot be held.

泛舟涉方瀛,

I sail across vast seas and distant shores,

方瀛水清浅。

The waters of Fangying are clear and shallow.

安期邈难求,

Finding peace and tranquility is difficult,

吾棹亦已返。

I have already returned to my boat.

花开醉复斟,

Intoxicated, I pour another cup as flowers bloom,

黍熟饥自饭。

When millet ripens, I satisfy my hunger.

逌然乐悟生,

In quietude, I find joy and enlightenment in life,

瑶岛谅不远。

The fabled isle of immortals feels within reach.

这首诗词通过描绘自然景观和抒发个人感慨,表达了诗人对光阴逝去的感叹和对人生短暂的思考。诗中的庭树已经变黄,这象征着岁月的流逝和衰老的迹象。诗人的白发也变短,暗示着时间的流逝和年龄的增长。

诗中提到了候虫鸣前除,意味着诗人在清晨之前就已经开始准备迎接新的一天,暗示着诗人对生活的积极态度和对时间的珍惜。接着,诗人描绘了秋霜点缀的蕙花,表现了秋天的景色和季节的变迁。

下文中的岁月如奔驹,六辔不可挽,形象地表达了时间的快速流逝和无法掌控的特点。诗人以舟行涉方瀛的形式,将自己置身于广阔的海洋之中,表达了对远方的向往和对未知世界的探索。

诗中提到的安期邈难求,吾棹亦已返,表达了诗人在追求安逸和心灵宁静的过程中的困难和返航的心态。

最后几句中,诗人描绘了花开时的醉意和黍熟时的满足感,表达了对生活中美好瞬间的珍视。诗人在安静中领悟生命的乐趣,并表达了对远方瑶岛的向往,暗示了对于超越尘世的追求。

整首诗意蕴含着对时间流转和生命短暂的思考,以及对美好瞬间的珍视和对远方理想世界的向往。通过自然景物的描绘和个人情感的抒发,诗人表达了对人生的思考和感慨,引发读者对时间、生命和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

拟古网友评论

更多诗词分类

白发不可花开难求岁月不远虫鸣泛舟清浅六辔