忆秦娥(冬夜宴东堂)

醉醉。

醉击珊瑚碎。

花花。

先借春光与酒家。

夜寒我醉谁扶我。

应抱瑶琴卧。

清清。

揽月吟风不用人。

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

忆秦娥(冬夜宴东堂)

《忆秦娥(冬夜宴东堂)》是宋代诗人毛滂的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

醉醉。醉击珊瑚碎。

花花。先借春光与酒家。

夜寒我醉谁扶我。

应抱瑶琴卧。

清清。揽月吟风不用人。

中文译文:

酩酊大醉,醉得打碎了珊瑚。

花花世界,暂时借走春光和酒家的欢愉。

夜寒寂静,我痛饮醉了,谁会来扶持我?

最好躺下来,抱着瑶琴。

宁静无闻,拥抱月光,吟唱风声,不需要别人。

诗意:

这首诗描述的是一个冬夜的宴会场景,诗人在宴会上醉醺醺地击碎了珊瑚酒杯。他感叹着这个花花世界的虚幻,借春光和酒家的热闹暂时忘却了人生的苦痛。夜晚的寒冷和孤寂让他更加沉醉,他希望有人能够扶持他。最后,他希望能够静静地躺下,抱着瑶琴享受清凉的月光和风声,不需要任何人的陪伴。

赏析:

这首诗描绘了一个醉酒者的心境和感受,通过酒的陶醉和宴会的热闹,诗人试图逃避现实生活的困苦。然而,夜晚的寒冷和孤独感又将他带回了现实。他希望有人能够扶持他,但最终他认识到,躺下来独自享受自然的美景也是一种解脱和满足。这首诗以简洁的语言和意象表达了诗人内心的情感,展现出对生活的矛盾感受和对自然的追求。整体氛围清幽宁静,给人以深思和抚慰之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

更多诗词分类

春光不用酒家花花吟风珊瑚清清醉击揽月