齐山诗呈王学士

江上有奇山,群峰矗如翦。

昔闻齐刺史,置酒升绝巘。

其人有惠政,嘉名自兹远。

君来踵其迹,词牒日清简。

骊驹时入谷,胜地穷搜选。

问俗复怀人,非徒事游衍。

作者简介(司马光)

司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

齐山诗呈王学士

《齐山诗呈王学士》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

江上有奇山,群峰矗如翦。

Translation: On the river stands a peculiar mountain, with towering peaks like shears.

这首诗词描绘了江边耸立着一座奇特的山峰,山峰高耸入云,形状犹如剪刀一般。

昔闻齐刺史,置酒升绝巘。

Translation: In the past, I heard about the Qi Prefect, who held a feast on the top of the steep cliff.

诗词中提到了过去听闻的齐州刺史(地方官员)的故事,他在险峻的悬崖上设宴款待宾客。

其人有惠政,嘉名自兹远。

Translation: This person had benevolent policies, and his good reputation spread far and wide.

这位官员以其仁政而闻名,他的美名传遍了远方。

君来踵其迹,词牒日清简。

Translation: You, my lord, follow in his footsteps, your letters are concise and clear.

诗词中称颂了王学士(诗中的受赠者),他追随着这位官员的足迹,他的书信简洁明了。

骊驹时入谷,胜地穷搜选。

Translation: The spirited horses occasionally enter the valley, searching for the best places.

诗词中提到了骊驹(一种美丽的马),它们时而进入山谷,寻找最佳的地方。

问俗复怀人,非徒事游衍。

Translation: Inquiring about customs and cherishing humanity, not merely indulging in leisure.

诗词中表达了对乡俗的探询和对人情的珍视,而不仅仅是沉迷于游玩和娱乐。

这首诗词通过描绘奇山、赞美仁政和追随先贤的精神,表达了对美好事物的追求和对人情世故的思考。同时,诗词中也蕴含了对自然景观和人文情感的赞美,展示了作者对社会和人性的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

齐山诗呈王学士网友评论

更多诗词分类

刺史君来绝巘群峰骊驹入谷惠政胜地奇山