水调歌头

庚午八月望夜,士友悉赴郡会。

杖策独游,颇怀平生故人,作水调歌以自释。

予自长年,粗闻养生之术。

放逐以来,又得司马子微叙王屋山清虚洞所刻坐忘论一编,因得专意宴坐,心息相依。

虽不敢仰希乔松之寿,度未即死,庶有会合之期。

独步长桥上,今夕是中秋。

群黎怪我何事,流转古儋州。

风定潮平如练,云散月明如昼,孤兴在扁舟。

笑尽一杯酒,水调杂蛮讴。

少年场,金兰契,尽白头。

相望万里,悲我已是十年流。

晚遇玉霄仙子,授我王屋奇书,归路指蓬邱。

不用乘风御,八极可神游。

作者简介(李光)

李光

李光(1078年12月16日[1] —1159年4月22日),字泰发,一作字泰定,号转物老人。越州上虞(今浙江上虞东南)人。南宋名臣、文学家、词人,南宋四名臣之一,唐汝阳王李琎之后。徽宗崇宁五年(1106年)进士,调知开化县,移知常熟县。累官至参知政事,因与秦桧不合,出知绍兴府,改提举洞霄宫。绍兴十一年(1141年),贬藤州安置,后更贬至昌化军。秦桧死,内迁郴州。绍兴二十八年(1158年),复左朝奉大夫。绍兴二十九年(1159年),致仕,行至江州卒,年八十二。宋孝宗即位后,赠资政殿学士,赐谥庄简。有前后集三十卷,已佚。又有《椒亭小集》、《庄简集》等。

水调歌头

庚午八月望夜,朋友们都前往郡会。

拄着拐杖独自游,很怀念一生朋友,制作水调歌让自己释放。

我从长者,粗略地知道养生的方法。

驱逐以来,又见到司马子微叙述王屋山清虚洞所刻‘坐忘’论一书,因此得以专心静坐,心息相依。

虽然不敢抬头希乔松的寿命,估计不会很快就死,希望有会合的时间。

独一无二长桥上,今天是中秋。

黎民怪我什么事,流转古澹州。

风定潮平如练,云散月明如昼,我兴在小船。

笑着把一杯酒,水调杂蛮唱歌。

少年场,金兰。,全白了头。

相望里,悲伤我已经是十年流。

晚遇玉霄仙子,给我王屋奇异之书,回去的路指蓬邱。

不用乘风控制,八极可以神游。

* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

更多诗词分类

故人放逐相依杖策坐忘心息望夜论一编专意宴